Evaluation of English-Chinese translation criteria for terms that are constantly emerging on the Internet : a study using factor analysis and regression analysis
The research analyses the relationships between the various proposed translation criteria in a non-polemic way. The six translation criteria selected for the analysis are faithfulness, comprehensibility, elegance, accuracy, smoothness and popularity.
محفوظ في:
المؤلفون الرئيسيون: | Tan, Sze Khim, Lim, Soon Gek, Ong, Carol Yin May |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Li, Shu |
التنسيق: | Final Year Project |
منشور في: |
2008
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://hdl.handle.net/10356/11379 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
المؤسسة: | Nanyang Technological University |
مواد مشابهة
-
An English translation of Kian Kok through the perspective of cultural turn
بواسطة: Tay, Vivian Hui Woon
منشور في: (2023) -
Telling the Chinese story through the English translation of web literature : A Study of River of Time
بواسطة: Siow, Xin Yi
منشور في: (2020) -
Translating culture-specific and genre specific terms in martial arts fiction from the perspective of reception aesthetics: a case study of Kunlun
بواسطة: Phang, Su Xin
منشور في: (2022) -
英译汉过程中选择行为的实证研究 = Choice-making in the process of English-to-Chinese translation : an empirical study
بواسطة: 郑冰寒 Zheng Binghan
منشور في: (2008) -
新加坡旅游翻译与翻译目的论 :以圣淘沙旅游景点英译汉翻译为例 = Tourism translation in Singapore and the skopos theory : a case study of English-Chinese translation for Sentosa's tourist attractions
بواسطة: Teh, Siew Qi
منشور في: (2021)