Translating promotional text in light of the skopos theory : using transcreation to duplicate similar reader response
Advertisement has pervaded many aspects of our daily life. In Singapore’s context, with the implementation of the unique bilingual policy, the translation of promotional texts has become an indispensable element to reach the target audience effectively. To achieve that, the translator is required to...
Saved in:
Main Author: | Lim, Hui Ling |
---|---|
Other Authors: | - |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/149594 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Transcreation : a polymathic approach to translation
by: Lim, Chyn-Yiing
Published: (2021) -
Accessibility and transcreation in museum translations: a case study of National Gallery Singapore
by: Ang, Jocelyn Peixun
Published: (2023) -
Skopos and ideology in the rewriting of Su Manshu and Chen Duxiu's Chinese translation of Les Misérables
by: Tong, Qiying
Published: (2017) -
Studies on the translation effects of talk shows from the perspective of transcreation : a case study of The Daily Social Distancing Show with Trevor Noah
by: 李爱玲 Li, Ai Ling
Published: (2021) -
Multimodal discourse analysis of the transcreation of advertisements in Singapore
by: Liu, Junru
Published: (2023)