A case study of human and machine translation of chapter 1 of 12 rules for life
The purpose of this study is to compare the translation done by the author of this paper with existing published translation and machine translation on a multiple bestseller. Through this comparison, the author identified several issues in the translation process and discussed them in detail. Som...
Saved in:
Main Author: | Fu, Damien Bing Ye |
---|---|
Other Authors: | Helena Gao |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/139814 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Voices of sovereignty : self-translation in post-colonialism literature
by: Tan, Qin Lin
Published: (2021) -
Tourism translation : a case study using extracts from the book "one hundred of the world's unique museums (quan qiu 100 ge te se bo wu guan)"
by: Chua, Hexun
Published: (2021) -
Assessing the effectiveness of using terminology bank in translating Chinese Medicine texts: a comparative study
by: Kua, Baohe
Published: (2023) -
Exploring translation strategies for Chinese dialogue and buzzwords based on 星星上的花(The Flower on the Stars)
by: Wan, Wenyi
Published: (2021) -
Explore translation strategies for Chinese culture-loaded words based on 阿拉伯地理典籍中的中国(China in the Eyes of Arabic Geographic Works)
by: Gao, Hulong
Published: (2021)